전시작전통제권 회복에 ‘비용 폭탄’은 없다

● COREA 2025. 10. 16. 13:31 Posted by 시사한매니져

 

전작권 회복해도 주한미군 전력 제공은 불변
한국군 전력 토대로 연합사령관 국적만 바뀌어
전작권 회복에 천문학적 비용 주장 근거 없어

 

이재명 대통령은 지난 10월 1일 국군의 날에 “굳건한 한미동맹 기반 위에 전시작전통제권(전작권)을 회복해 대한민국이 한미연합방위태세를 주도해 나가겠다”고 발언했다. 이 대통령은 “급변하는 안보환경에 능동적으로 대응하려면 자주국방은 필연”이라며 “대한민국의 평화와 번영을 위해서는 누구에게도 의존할 게 아니라, 우리 자신의 힘을 더 키워야 한다”고 말했다.

 

전작권은 1950년 한국전쟁 발발 직후 이승만 정부가 유엔군사령관에게 한국군 지휘권을 넘긴 이래, 75년째 한미연합사령관(주한미군 사령관)이 행사하고 있다. 여러 정세로 볼 때 이제는 전작권을 회복해야 한다. 우리 군대를 우리가 지휘하며 미국과도 협력할 때 우리 안보가 더욱 튼튼해지리라는 점에서 이 대통령 발언은 적절했다.

 

일부 언론과 연구자는 10월 2일치 언론 보도와 논평을 통해 전작권을 회복하면 막대한 비용이 들고 대북 억지력도 약화될 수 있다며 우려를 제기했다. A신문은 ‘전작권 전환 초기 비용만 35조-미군 재조정과 맞물려 난제’라는 제목의 기사를 실었다. 이 기사는 한국군은 정찰·감시, 지휘·통제 능력이 부족하다면서, 한국이 독자적으로 이런 자산들을 확보하는 데는 최소 수십조 원, 최대 수백조 원의 천문학적 비용이 든다고 주장했다.

 

임철균 한국전략문제연구소 전문연구위원은 지난 7월 세미나에서 초기 비용만 34조9990억원이 든다고 발표했다고 보도했다. A신문은 같은 날 사설에서 “지금 한국군은 북핵을 탐지·추적·요격·반격하는 전시 작전을 제대로 수행할 능력이 없다. 특히 감시·정찰 분야에서 전작권 전환 기준에 크게 미달하고 있다는 건 익히 알려진 사실이다. 핵 반격 자산은 미군만 갖고 있다. 이런 능력을 갖추려면 많은 시간과 최소 수십조원이 필요하다”고 주장했다.

 

22일 오후 경기도 여주시 연양동 남한강 도하훈련장에서 열린 \'한미연합 제병협동 도하훈련\'에서 K1A2 전차가 부교 도하를 하고 있다. 이번 훈련에는 육군 제7기동군단 예하 7공병여단과 수도기계화보병사단, 미2사단/한미연합사단 다목적 교량중대 등이 참여했으며 지난 6월 전력화된 한국형 자주도하장비 \'수룡\'이 처음으로 참가했다. 2024.10.22 연합
 

A신문 주장은 옳지 않다. 한미가 합의한 현행 전작권 전환 구조와는 전혀 다른 ‘가상 상황’을 전제하고 있다. 합의 내용은 다음과 같다.

 

박근혜 정부 때인 2014년 10월23일 한미 국방부는 제46차 안보협의회(SCM)에서 ‘조건에 기초한 전시작전통제권 전환’의 세 가지 조건을 합의했다. ① 전시작전통제권 전환 이후 한국군이 한미연합방위를 주도할 수 있는 핵심 군사능력을 확보하고 미국은 보완·지속 능력을 제공하는 것, ② 북핵·미사일 위협에 대해 한국군은 초기 필수 대응능력을 구비하고 미국은 확장억제 수단과 전략자산을 제공, 운용하는 것, ③ 안정적인 전시작전권 전환에 부합하는 한반도와 지역의 안보환경을 관리하는 것이었다.

 

문재인 정부 때인 2018년 10월 31일 한미 국방부는 제50차 SCM에서 ‘전시작전통제권 전환 이후 연합방위지침’에 합의했다. 이 지침에서 한미연합군사령부를 편성하되 한국군 4성 장성을 연합군사령관으로 임명하며 미군 4성 장군을 연합군 부사령관으로 임명하기로 했다. 아울러 대한민국 국방부는 연합방위를 주도할 수 있는 능력을 지속 발전시키고, 미 국방부는 대한민국 방위를 위한 보완 및 지속 능력(bridging and enduring capabilities)을 계속 제공하기로 합의했다.

 

한미가 합의한 현행 전작권 회복 구조를 보면 현재 미군 4성 장성이 맡은 연합군사령부 사령관 직위를 한국군 4성 장성으로, 한국군 4성 장군이 맡은 연합군사령부 부사령관은 미군 4성 장성으로 교체한다. 전작권 회복에도 불구하고 미 측은 전력을 철수하거나 감축하지 않고 보완 능력을 계속 제공하기로 했다. 한국 국방부는 연합방위를 주도하는데 필요한 군사적 능력을 확보하려고 ‘2021~2025 국방중기계획’에 약 300조원의 재원을 반영했다.

 

A신문 주장과 달리 현행 구조에서는 전작권을 회복해도 한미 연합방위태세 자체는 변함이 없으며 연합군사령관 국적만 바뀐다. 비유법을 사용한다면 미군 4성 장군이 맡고 있던 연합군사령관을 한국군 4성 장군으로 바꾸는 데 필요한 ‘추가 비용’은 주인이 바뀌는 사령관 집무실을 청소하거나 단장하는 비용 정도에 그칠 것이다.

 

전작권을 회복하면 미국측이 한국 방위 지원을 줄이지 않을까라고 주관적으로 짐작해볼 수는 있다. 그러나 현행 한미 합의는 그런 가능성을 명백히 배제하고 있다. 현행 합의구조를 무시하고 전작권 회복에 천문학적 비용이 들 것이라고 과장하는 것은 합리적이지 않다.                                                                                      < 박창식 전 국방홍보원장 >

 
 

母語로 대화하던 두 누이 잃은 슬픔 딛고 사투리로 성경 풀어내

"우리말의 풍성함 생각…엘리트주의 벗어나 머리 낮추자는 마음"


                                                                                      임의진 목사

 

"예수께서는 입서리를 벌쌔듬마(입술을 열더니) 말씀을 허셨재. '예말이요, 성님 동상님덜. 인자부텀 온 천하에 댕김서 몽조리(모조리) 만나는 사램들마다 그간 알캐드린 복음을 전하셔야 쓰겄소."

 

가장 오래된 성서 중 하나인 마가복음 16장 15절에는 예수가 제자들에게 복음을 전하라고 명하는 장면이 소개돼 있다. '개역개정판 성경'은 "또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라"고 당시 상황을 전한다. 만약 예수가 전라남도에서 태어났다면 위에 쓴 것처럼 구수한 사투리로 얘기했을지도 모른다.

 

임의진(56) 목사는 '공동번역 성경'(1997년)과 '개역개정판 성경'(1998년)을 바탕으로 이처럼 전라남도 방언으로 마가복음을 번역한 '마가복음 전남 방언'(대한기독교서회)을 최근 펴냈다.


'마가복음 전남 방언' 삽화 '가시관을 쓰신 예수' [대한기독교서회 제공]

 

책에는 조정래의 대하소설 '태백산맥'이나 '아리랑'처럼 사투리에 지역 정서가 맛깔나게 녹아있다. 방언에 익숙하지 않은 독자를 위해 각 페이지 하단에 주석을 붙였고 방언사전도 책 말미에 덧붙였다. 임 목사의 오랜 벗인 홍성담·전정호 화백이 협업해 목판화로 찍은 삽화를 책에 실었다.

 

성경을 표준어가 아닌 사투리로 번역하는 것은 언뜻 생각하면 불경스럽게 여겨질 수도 있다. 하지만 임 목사는 연합뉴스와의 통화에서 이런 시각이 편견에 불과하다며 예수 이야기를 꺼냈다.

 

"예수님은 당시 표준말을 쓴 분이 아니에요. 아람어라는 갈릴리 지방의 사투리를 썼어요."

 

다양한 언어, 각 지역의 특색이 담긴 말로 성경을 번역하는 것이 낮은 자들의 언어로 가르침을 전한 예수의 정신에도 부합한다는 것이 임 목사의 견해다.


책 표지 이미지 [대한기독교서회 제공]
 

'마가복음 전남 방언'은 지역 언어 연구 자료로 삼기에 손색이 없을 정도로 남도 방언을 생생하게 포착해냈다. 이는 기본적으로는 임 목사가 전남 강진군에서 태어나 강진·해남 등에서 성장하고 일대에서 목회 활동을 하는 등 지역 사회와 어우러진 삶을 살았기 때문에 가능한 일이지만 숨은 비결이 더 있었다.

 

"저는 목사의 아들로 자랐는데 권사님들이나 동네 할머니들이 저를 키우다시피 했어요. 어렸을 때부터 구수한 강진·해남 사투리를 배우고 자랐어요. 사투리의 영역이 머릿속에서 폭넓게 각인됐죠. 사투리 영재 교육을 받은 셈이죠." (웃음)

 

작가이기도 한 임 목사가 틈틈이 지역 언어를 정리해서 사전처럼 모아놓은 것도 번역 작업에 도움이 됐다.

 

그런 그가 성경을 사투리로 번역하길 마음먹은 계기는 작년 12월 29일 전남 무안국제공항에서 발생한 제주항공 참사로 인해 찾아왔다.

 

누나와 여동생이 목숨을 잃은 것이다. 두 누이는 임 목사가 모어(母語)인 전남 방언으로 자연스럽게 소통하던 혈육이었다.


'마가복음 전남 방언' 삽화 '십자가상 예수' [대한기독교서회 제공]

 

"가족과 전화하거나 만나면 자연스럽게 사투리를 쓰잖아요. 우리는 퍼스트 랭귀지, 그러니까 모어를 서로 썼는데 그런 가족을 잃은 거예요. 슬픔에 잠겨 있었는데 내가 목사라서 그런지 두 누이와 나누었던 사투리로 성서가 떠오르더라고요."

 

임 목사는 표준어의 역할과 기능을 긍정한다. 하지만 표준어만 바른 것이고 방언은 틀렸다는 시각에는 동의할 수 없다고 강조했다.

 

그는 "사투리는 지역의 언어이고 다만 표현이 다를 뿐인데 표준어가 아니면 안 좋은 것처럼 보는 시각이 아쉽다"며 "우리말의 풍성함에 대해서 고민해보면 좋겠다는 마음이 있었다"고 말했다.

 

성경을 굳이 방언으로 번역한 것은 표준어를 제패와 독점의 도구로 인식하는 이들에 대한 일종의 저항인 셈이다.

 

아울러 요즘 교회에 퍼진 엘리트주의를 극복하고 어려운 이들, 낮은 곳에 있는 이들과 함께 하자는 메시지도 전하고자 했다.

 

"요즘 교회는 밑바닥 사람들, 빈곤한 사람들을 잃어버린 것 같아요. 위험천만하게 권력에 줄을 대기도 하잖아요. 가난한 사람들의 처지를 생각하고 머리를 낮추어 초심으로 돌아가자는 생각으로 사투리로 번역하게 됐어요."


남녘교회 시절의 임의진 목사[연합 자료사진]
 

'마가복음 전남 방언'은 임 목사가 강진에서 출생해 전남 방언을 모어로 지니게 된 우연의 산물이라고 할 수도 있다. 만약 그가 속초에서 태어났다면 '마가복음 강원 방언'을 펴냈을지도 모른다. 임 목사는 "다른 지방 사투리로도 성서가 번역되기를 기대한다"고 의견을 밝혔다.

                                                                                       < 이세원 기자 >

“계엄에 부화수행 고의가 있었다는 점 특검 수사로 드러난다면  처분해야”

 

 
 
정성호 법무부 장관이 14일 서울 여의도 국회에서 열린 법무부 등에 대한 법제사법위원회 국정감사에서 의원 질의에 답하고 있다. 연합
 

정성호 법무부 장관이 12·3 비상계엄 사태와 관련한 특검 수사 결과에 따라 국민의힘에 대한 위헌 정당 해산 심판 청구를 검토할 수 있다고 밝혔다.

 

정 장관은 14일 국회에서 열린 법제사법위원회 법무부 국정감사에서 전현희 더불어민주당 의원이 “특검 수사를 통해 국민의힘의 내란죄 동조 행위가 드러난다면 위헌 정당 해산 심판을 청구할 것이냐”고 묻자 “결과가 나오면 검토하겠다”고 답했다.

 

정 장관은 “제가 이 판단을 말씀드릴 수는 없다. 다만 (국민의힘이) 계엄 해제에 참여하지 않은 것에 계엄에 부화수행하기 위한 고의가 있었다는 점이 특검 수사로 드러난다면 그에 따른 처분이 있어야 한다고 본다”고 했다.

 

정 장관이 국민의힘의 위헌 정당 해산 가능성을 공식적으로 언급한 것은 지난 7월 취임 이후 처음이다. 국내에서는 ‘혁명조직(RO)’을 구성해 내란 회합을 하고 이를 획책했다는 사유로 통합진보당(통진당)을 해산한 일이 헌정 사상 유일한 사례다.

 

이날 이성윤 민주당 의원도 정 장관에게 “(국민의힘 위헌 정당 해산 관련) 태스크포스를 만들어서 해주시기를 간곡히 부탁한다. 국민의 요구 사항”이라며 “국민의힘 의원들의 의원직을 박탈하고 남은 재산도 국고에 귀속시켜 달라”고 말했다.

 

그러자 정 장관은 “위헌 정당 해산 청구는 헌법상 규정대로 신중히 해야 하는 방어적 민주주의”라며 “특검에서 사실이 확정된다면 잘 검토하겠다”고 답했다.  < 박지영 기자 >