[1500자 칼럼] 역사 이야기

● 칼럼 2015. 10. 2. 16:52 Posted by 알 수 없는 사용자

나는 아직도 캐나다에 와서, 고등학교에 들어가 처음 본 시험을 기억하고 있다. 물론 다른 나라, 다른 문화권에 와서 처음 본 시험이기 때문에 기억하는 것이 당연한지 모르겠다. 그러나 그런 면 보다 그 내용에 있어서 충격을 받았기 때문이다. 그 시험은 고등학교 세계사 시험이었다. 한국에서 고등학교 다닐 때 나는 역사과목이 제일 좋았다. 이곳에 이민을 와서도 영어가 부족함에도 불구하고 겁도 없이 세계사 과목을 택했다. 사실 이미 다 배운 것이었기에 수업을 따라가는데 그리 힘이 들지 않았다. 그러나 선생님이 칠판에 적고 우리는 받아쓰기에 바빴던 한국과는 달리 거의 토론식으로 진행되거나, 질문하고 대답하는 방식으로 수업이 흘러가면, 영어를 알아듣지 못해 애를 먹기도 했다.


처음 시험을 나는 나름대로 열심히 준비하였다. 사람들의 이름을 외우고, 지명을 외우고, 중요한 사건이 발생한 년도를 외웠다. 일곱 장 정도 되는 시험 문제지를 받고 처음부터 차분히 적어 나가는데, 문제가 의외로 쉬었다. 사지선다형이거나 한 단어를 적어내는데 아무런 문제가 없었다. 그러나 몇 페이지 넘기지 않아 종이가 백지였다. 다음도, 그 다음도, 무언가 잘못되었다 생각하며 다시 보니. 맨 위에 글씨가 몇 줄 적혀있는데, ‘로마가 왜 망했는지 분석하라’는 질문이 적혀 있었다. 그러니까 일종의 에세이 문제였고 그 한 문제의 비중이 거의 50%를 넘고 있었다. 처음 대해 보는 문제에 가슴이 콱 막혀왔다. 그런 문제가 나오리라곤 전혀 생각하지 않았고 그런 문제를 접한 적이 없었기 때문이다. 겨우 서너 줄 썼지만, 나는 더 이상 그 운동장 같은 백지를 채울 수가 없었다. 나중에 시험지를 돌려주며 해석해 줄 때, 선생은 최소한 12가지 이상의 이유를 들어 설명해 줄 것을 원한다는 것을 알았다. 국내외적인 상황, 경제적인, 사회적인…. 그 모든 이유가 합쳐져 큰 사건이 일어났다는 것이었다.


물론 역사적으로 이미 일어난 일은 필연적이다. 그러나 그렇게 다양한 이유가 있다는 것을 나는 미처 생각하지 못했다. 그것으로도 부족하여 그는 우리가 보는 관점을 강조했다. 다시 말해 이유를 설명하는 것이 아니라 그 이유를 가지고 우리 나름대로 분석하라는 것이었다. 나중에 대학에 가서 다시 배웠지만 그 점이 역사에서는 중요했다. 역사관이랄까? 역사를 보는 눈…. 애초에 그렇게 분명히 배웠음에도 대학에 가서 역사를 공부하며 에세이를 썼을 때, 나는 “Where is your idea?”라는 지적을 자주 들었다. 나도 그 사실을 모르는 바는 아니었지만, 왠지 학생에 불과한 내가 단정을 내리기에 자신이 없어 남이 한 말을 자주 인용했기 때문이었다. 사실 내가 한국에서 역사를 배울 때는 한가지 역사만을 배운 것 같다. 그리고 누가 한 말을 아무런 비판의식없이 받아들였던 것 같다. 여기서 동양사를 공부하면서 느낀 점은 한국역사가 상당히 왜곡되었다는 점이다. 서양에 알려진 우리 역사가 일본학자에 의해서인 경우가 많았고, 영어로 된 동양사 책은 일본학자가 쓴 것이 많고, 일본에서 공부한 서양학자가 많다는 점이다.


그는 당연히 일본학자가 쓴 책을 보고 공부했을 터이다. 문제는 그뿐 아니라 우리 학자라도 민족사관에 의해 역사를 보는 사람보다 식민사관에 의해 우리 역사를 본 사람이 많다는 사실이다. 거기에는 여러가지 사정이 있다고 치더라도, 이제부터라도 우리는 우리 역사를 바로 배우고 알아야 한다는 생각을 자주 해본다. 그러기 위해서는 학생들에게 바른 역사관을 심어주고 역사를 보는 눈을 가르쳐 주어야 하지 않을까? 숫자와 이름을 외우는 것이 역사교육이 아니다. 관리들이 입었던 옷의 색깔을 외우는 것이 역사교육이 아니다. 그리고 역사학자들은 우물안 개구리 식으로 스승이 한 말을 절대적인 진리로 간주해 그대로 제자들에게 주입시키는 것이 아니라, 분명한 사료를 가지고 분석하는 태도를 가지고 자기 나름대로의 목소리를 가져야 한다. 역사는 불변의 사실이라 하지만 보는 관점에 따라 얼마든지 다르게 보일 수 있다. 경제학자의 눈으로 보면 또 다른 점으로 해석할 수가 있고, 민중의 눈으로 보면 또 다르다. 그러고 보니 나는 국정교과서로 주입식 역사교육을 받았지만, 우리의 자라나는 세대들은 제대로 역사교육을 받았으면 참 좋겠다.

< 박성민 - 소설가, 캐나다 한인문인협회 회원 / 동포문학상 시·소설 부문 수상 >



직접 부동산투자형 펀드, 활용해 볼만

● Biz 칼럼 2015. 10. 2. 16:46 Posted by 알 수 없는 사용자

경제적·안전한 부동산투자

부동산투자는 직접 투자하는 방식에서 최근에는 주택까지도 큰 금융기관이나 전문 부동산회사를 통해 간접 투자하는 형태로 바뀌고 있다. 부동산 규모가 작은 경우 개인이나 일반 법인들이 투자를 할 수 있지만 수억에서 수십억 달러가 되는 큰 규모의 부동산은 리츠(부동산투자신탁)와 같은 전문부동산 회사나 연기금 등 기관투자가들을 통해 이루어지고 있다. 이들이 부동산에 투자하는 이유는 부동산의 특성상 매달 받는 임대수수료와 자산증식가능성, 그리고 자산구성을 보다 다양화 또는 지역별, 국가별로 분산시켜 위험을 줄이기 위한 수단으로서 투자자산의 일부를 부동산에 할당하는 전략에 기인한다.
여기서는 직접 사용하기 위한 부동산투자가 아닌 투자수익을 목적으로 한 수익형 부동산으로서 가장 발전된 형태의 간접 부동산 투자를 중심으로 투자 시 고려사항, 투자방법, 최근 투자동향에 대해 살펴본다.


직접 거래하는 전통적인 부동산 투자는 잘 알고 있지만 간접적인 투자는 급속도로 발전하고 있음에도 일반인들에게는 잘 알려져 있지 않은 것 같다. 간접 부동산투자는 다양한 형태의 부동산별로 특화되어 있는 부동산투자 회사(Reit)의 주식, 이러한 주식들에 나누어 투자하고 관리하는 부동산뮤추얼펀드, 그리고 주식대신에 다양한 형태의 부동산에 직접 투자하는 3가지 부동산 투자 방법이 있다. 투자 시 고려해야 할 주요 사항은 안전성, 수익성, 현금성(언제든 현금화할 수 있는 유동성)이 있는데, 먼저 수익성을 보면 투자대상 부동산에 따라 다른데 오피스빌딩이나 쇼핑몰, 호텔같은 부동산은 경기에 영향을 크게 받는 반면, 아파트형리츠와 같은 부동산은 상대적으로 경기변동에 영향이 적다.
안전성측면에서 보면 직접 부동산투자나 부동산에만 투자하는 펀드는 비교적 안전하다고 할 수 있지만 주식거래 형태로 이루어지는 부동산리츠나 부동산뮤추얼펀드투자는 주식시장의 영향을 받기 때문에 안전한 대상은 아니다. 현금성은 직접 부동산투자의 가장 큰 단점이지만 주식형부동산이나 펀드형부동산투자는 쉽게 현금화할 수 있는 장점이 있다.


그렇다면 일반인들도 투자할 수 있는 앞에서 본 4가지 조건을 모두 갖춘 부동산은 있을까? 캐나다의 대표적인 3개 연금보험회사에서 공동 운용하는 G사의 부동산펀드는 부동산주식이 아닌 부동산을 직접 구입하는 직접부동산투자형펀드다. 안전성면에서 이 투자펀드는 흔히 특정 분야 자산에만 투자하는 리츠부동산주식과 달리 콘도, 오피스, 쇼핑몰, 산업용부동산 등에 분산 투자하고, 또 투자지역도 전국 주요 대도시에 투자할 뿐만 아니라 주식이 아닌 부동산을 소유하기 때문에 증권시장 변동에 영향이 매우 적다.


실제로 지난 금융위기에서도 부동산주식들이 평균 30~40% 정도 내렸지만 동 펀드는 3%정도 미미한 가격변동만을 보였다. 또한 부동산가격이 폭락하더라도 만기나 사망시 원금을 보장받을 수 있어 걱정없이 은퇴 상속용 투자자산으로 유용하게 활용할 수도 있다. 수익성은 지난 15년 연평균 7%수준의 수익률을 기록했고, 임대료수익은 5%내외 수준으로 매우 안정적이며, 이 펀드가 운용하는 건물의 최대 임차인(tenant)은 캐나다 정부로 국민 세금이 이 부동산펀드의 임대료로 지급되며, 이외에도 월마트, 홈데포, 삼성전자, 로슈 등 세계적인 기업들이 장기 계약한 주요 임차인들이다. 이외에 이 펀드투자자산은 연금과 같이 투자자가 파산하거나 소송 당자사가 될 경우에도 채권자로부터 보호받을 수 있고, 상속 시에도 바로 상속이 가능하기 때문에 상속비용과 시간을 절약할 수 있으며, 유지관리나 재산세 등에 신경을 쓰지 않고, 큰 자산을 전문적으로 관리하는 회사의 서비스도 받을 수 있다.

< 김경태 - 은퇴투자 상담사, Maxfin 증권·보험 >
투자 상담 및 문의: 416-512-9018



온주 수상도 ‘평화염원’ 달려

● 한인사회 2015. 10. 2. 16:39 Posted by 알 수 없는 사용자

제11회 평화마라톤 참가자들이 출발선에세 힘차게 내달리고 있다.


제11회 평화마라톤 6백여명 참가 역주

토론토 한인회(회장 이기석)가 민주평통 토론토협의회(회장 최진학)와 함께 주최한 제11회 평화마라톤 대회(Toronto Peace Run)가 9월26일 오전 화창한 날씨 속에 모두 6백여명이 참가한 가운데 한인회관(걷기)과 서니브룩 공원(Sunnybrook Park: 달리기)에서 열렸다. 이날 경기에는 캐서린 윈 온주 수상과 패트릭 브라운 온주 보수당 대표 등도 10Km달리기에 참가해 대회를 빛냈다.


10Km 및 5Km달리기와 5Km걷기로 나눠 진행한 이날 경기에서 10km 달리기 우승은 노스욕 러너스클럽의 이수 씨가 42분18초 기록으로 남자부에서, 여자부는 제니 서 씨가 47분13초로 골인, 3연패를 이루며 각각 대상을 차지했다. 5Km달리기는 남녀 모두 비한인으로, 남자는 에콤 화이트 씨(21분 36초), 여자는 엘시 벤호 씨(27분41초)가 각각 우승했다. 레이스에 동참한 캐서린 윈 수상은 59분38초로 신장년 여자부에서 동상을 받았고, 브라운 보수당 대표는 44분16초로 결승점을 통과해 박수를 받았다.


이날 대회에는 노스욕 러너스클럽 외에도 토론토 달리미와 나이아가라 러너스클럽 등 달리기모임 멤버들이 다수 참가했다. 행사를 위해 한인회 사무국을 중심으로 캐나다 외환은행 직원 등이 자원봉사를 하며 참가자들에게 음료 등을 서비스했다.
한인회는 올해 대회에 답지한 각계 후원금과 수익금을 한인회관 엘리베이터 설치기금으로 쓸 예정이다.


< 문의:416-383-0777 >




아들 병역 의혹 제기에 페이스북에서 참담함 토로
“국가기관 검증보다 신뢰할 수 있는 것 무엇인가”
“근거없는 음해와 맹목적 비난 굴복하지 않겠다”

박원순 서울시장이 페이스북에 글을 올려 아들 주신씨를 두고 끊임없이 제기되는 병역 관련 의혹에 대해 “박원순 죽이기를 넘어 우리 가족을 겁박하고, 신변을 위협하는 것이 검증입니까? 언제까지 참아야 합니까”라고 토로했다.

박 시장은 25일 오후 자신의 페이스북 계정에 ‘아내가 울고 있었습니다’라고 시작하는 글을 올렸다. 박 시장은 이 글에서 “아들이 성경의 시편 27편 전문을 보내왔다”며 ‘여호와는 나의 빛, 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요? 여호와는 내 생명의 피난처이신데 내가 누구를 무서워하리요?’라는 시편 27편 내용을 소개했다. 이어 “(아내가) 오후 내내 울었다고, 너무 울어 눈이 퉁퉁 부은 상태로, 너무 울어 머리가 아프다고 한다”고 말했다.

박 시장은 “외국에서 유학중인 며느리의 학교까지 알아내 그 지도교수에게까지 온갖 협박의 메일을 보냈다고 한다”며 “이 무지막지한 폭력과 선동, 위협 앞에서 저는 그렇게 공격하는 사람들의 저의가 궁금하다”고 말했다. 이어 “아들은 현역을 입대하였으나, 허리 디스크로 인해 공익요원으로 근무하고 제대했다”며 “아들의 병역 시비는 대한민국의 정해진 절차와 규정에 입각해서 아무런 혐의나 잘못이 없다고 결정한 병무청, 법원, 검찰 등 국가기관으로부터 여섯 번의 판단이 있었다”고 밝혔다.

박 시장은 “돌이켜보니, 저는 자식들에게 참 박한 아버지였다”며 “공인으로 바쁘다는 이유로 몇 학년인지, 몇 반인지도 모르고 살았다. 학부모 모임에 한 번 참석하지 못한 부족하고 못난 아비를 위해 용기 있기 지난 2012년 재검에 응해준 아들에게 지금도 고맙고 미안하기만 하다”고 말했다. 이어 “‘서울시장 아들’로 살아갈 날보다 ‘박주신’으로 살아갈 날이 많은 아들”이라며 “국가기관의 여섯 번의 검증보다 신뢰할 수 있는 것이 무엇인가”라고 되물었다.

박 시장은 “앞으로도 합리적 비판과 다른 의견은 늘 경청하겠다”며 “그러나 근거 없는 음해와 맹목적인 비난엔 굴복하지 않겠다. 명백하게 틀린 주장에 위축되거나 피하지 않을 것”이라고 밝혔다.

그는 “추석에도 먼 타국에서 아버지를 대신해 성경을 의지해 기도로 두려움과 불안을 견딜 아들 주신아, ‘많이 힘들지? 미안하구나’”라는 말로 글을 맺었다.
< 이재훈 기자 >